Evangelical Yoga: Cultural Appropriation and Translation in American Religions > The Religious Studies Project

“As the nineteenth century progressed, many Americans consumed translations of Hindu and Buddhist literature. Asian concepts of bodily practice and energy fields (qi, meridians, chakras) entered the lexicon of new American religions. Theosophy, in particular, borrowed from Hindu and Buddhist concepts. The introduction of Eastern metaphysics to America created a small market for the introduction of yoga. This market grew in the 20th century as Vivekananda and Yogananda brought forms of yoga (and, in Yogananda’s case, a hybrid of Hinduism & Christianity) to the U.S. Today, evangelical Christians are adopting yoga, finding parallels between chakras and the Holy Spirit, or — in an act of cultural appropriation — creating a new kind of yoga shorn of Hindu references. The American Hindu community has criticized such cultural appropriation. Some Hindus have also suggested that a Christian doing yoga poses, or asana, may slowly convert to Hinduism, making evangelical yoga a stealth victory for Vedic culture.

The interview concludes with a discussion of Dr. Brown’s field research methods, along with her and Mr. Gorman’s thoughts about secularization in America and the inadequacies of secularism as a research concept.”

For Podcast, click HERE

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s